亚洲精品无码一区二区三区久久久,长春欧亚卖场是哪个区,美熟女一区二区三区,亚洲中文字幕无码一区二区三区 ,欧美人与动牲交zooz男人,日本黄h兄妹h动漫一区二区三区,亚洲国产综合久久天堂,四虎成人影视免费在线站长,小黄片午夜视频在线播放,久久久日韩精品一区二区三区

廣告招募

NDT在儀器行業(yè)中指的是什么?

2023年01月02日 14:30:45      來源:上海雙旭電子有限公司 >> 進入該公司展臺      閱讀量:28

分享:

NDT 是無損檢測的英文(Non-destructive testing)縮寫。
NDT 是指對材料或工件實施一種不損害或不影響其未來使用性能或用途的檢測手段。
通過使用NDT,能發(fā)現(xiàn)材料或工件內部和表面所存在的缺欠,能測量工件的幾何特征和尺寸,能測定材料或工件的內部組成、結構、物理性能和狀態(tài)等。
NDT能應用于產(chǎn)品設計、材料選擇、加工制造、成品檢驗、在役檢查(維修保養(yǎng))等多方面,在質量控制與降低成本之間能起*優(yōu)化作用。NDT還有助于保證產(chǎn)品的安全運行和(或)有效使用。

在我國,無損檢測一詞*早被稱之為探傷或無損探傷,其不同的方法也同樣被稱之為探傷,如射線探傷、超聲波探傷、磁粉探傷、滲透探傷等等。這一稱法或寫法廣為流傳,并一直沿用至今,其使用率并不亞于無損檢測一詞。
在國外,無損檢測一詞相對應的英文詞,除了該詞的前半部分——即 non-destructive的寫法大多相同外,其后半部分的寫法就各異了。如日本習慣寫作 inspection,歐洲不少國家過去曾寫作 flawdetection、現(xiàn)在則統(tǒng)一使用 testing,美國除了也使用 testing 外,似乎更喜歡寫作 examination 和evaluation。這些詞與前半部分結合后,形成的縮略語則分別是 NDI、NDT 和NDE,翻譯成中文就出現(xiàn)了無損探傷、無損檢查(非破壞檢查)、無損檢驗、無損檢測、無損評價等不同術語形式和寫法。實際上,這些不同的英文及其相應的中文術語,它們具有的意義相同,都是同義詞。為此,國際標準化組織無損檢測技術委員會(ISO/TC135)制定并發(fā)布了一項新的國際標準(ISO/TS18173:2005),旨在將這些不同形式和寫法的術語統(tǒng)一起來,明確它們是有一個相同定義的術語、都是同義詞,即都等同于無損檢測(non-destryctivetesting)。而不同的寫法,僅僅是由于語言習慣不同而已。
因此,作為標準化的術語,推薦使用“無損檢測”一詞,對應的英文詞則推薦使用“Non-destructivetesting”。各種無損檢測方法的名稱,也同樣推薦使用“檢測”一詞,如射線照相檢測、超聲檢測、磁粉檢測、滲透檢測、渦流檢測等等。在翻譯時,與Non-destructive 相連用的如 inspection、examination、evaluation等英文詞,都推薦譯成“無損檢測”一詞,盡量避免寫作“無損探傷”、“無損檢查”、“無損檢驗”、“無損評價”等。這一譯法也同樣適用于各種無損檢測方法名稱的譯法。


版權與免責聲明:
1.凡本網(wǎng)注明"來源:歐亞貿易網(wǎng)"的所有作品,版權均屬于歐亞貿易網(wǎng),轉載請必須注明歐亞貿易網(wǎng)。違反者本網(wǎng)將追究相關法律責任。
2.企業(yè)發(fā)布的公司新聞、技術文章、資料下載等內容,如涉及侵權、違規(guī)遭投訴的,一律由發(fā)布企業(yè)自行承擔責任,本網(wǎng)有權刪除內容并追溯責任。
3.本網(wǎng)轉載并注明自其它來源的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負版權等法律責任。 4.如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內與本網(wǎng)聯(lián)系。